Jumat, 22 Mei 2009

" Be Your Self "

Helloooww Welcome.....
Be your self it is a good word im this life.
Do you know what is that meaning??//???......hmmmm it means u should believe to your self....everything that you do and everything that u want will be succes if u are believe to your self....
Then dont forget about everyone in your life that help you are....
Ok it is a beautiful in this life...
So be happy and do this life with good,,,,,because our life just for God
........See you...

KOKORO NO TOMO – (Mayumi Itsuwa)


Anata kara kurushi mi o
Ubaeta sono toki
Watashi nimo ikite yuku
Yuki gawaite kuru
Anata to deaumadewa
Kodoku Nasasurai bito
Sono te no nuku mori o kawjisasete

Ai wa itsuwo rarabai,
Tabini tsukareta toki Tada
Kokoro no tomoto, watashi o Yonde
Shinji ai kokoro sae dokokani Waserete
Hiyo wa naze sugita hino
Shiawase oikakeru
Shijuka ???????
kokoro no dooa o hiraki
Watashi o tsukandara namida Fuite

Ai wa itsumo rarabai,
Anata go yowai toki
Tada kokoro no tomoto
Watashi o yonde

Back to *






Inu Yasha-Change The World-V6

Image hosted by Photobucket.com

I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland
I want to change the world
Piercing through the gales, unafraid of anything,
Now I hold my courage and pieces of my smile
Change my mind
If we reach out to the soaring future
without losing our passion, we'll be able to shine,
It's wonderland

[Instrumental]
[Instrumental]

hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
kimi wa mayoi nagara
sagashi-tsudzukeru
kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
nanigenai yasashisa ga koko ni atte
bokura mezameru
You've left something in the far reaches of the grey sky,
and you keep on searching
as you wander.
In the night when your heart shook, and I can't see tomorrow
I can't believe anything, and close my ears.
When I met you, I found my true place in life.
An innocent kindness is right here.
And so we awaken...

I want to change the world
nido to mayowanai kimi to iru mirai
katachi doreba doko made mo toberu sa
Change my mind
jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e
tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
It's wonderland
I want to change the world
I won't hesitate again. If I can shape a future with you,
then I can fly anywhere.
Change my mind
I can spread my wings and fly towards the unknown future
without losing my passion.
It's wonderland

[Instrumental]
[Instrumental]

bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'ru
tagai no negai e todoku hi made
minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
tachidomaru shunkan ni mitsumete'ru
kono basho ni iru
We keep swimming the same world
until the day we reach our dreams.
All of us bear the same worries
When you stop and look, I'll be right here
gazing at you.

I want to change the world
kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
uketometara nandatte dekiru hazu
Change my mind
hitori ni sasenai minna koko ni iru
donna koto mo tsukinukete ikou
It's wonderland
I want to change the world
If you accept my gaze as I watch over you
and don't let go of my hand, I can do anything.
Change my mind
I won't let you be alone. Everyone is here.
Let's pierce our way through whatever may happen.
It's wonderland

[Instrumental]
[Instrumental]

I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland

I want to change the world
Piercing through the gales, unafraid of anything,
Now I hold my courage and pieces of my smile
Change my mind
If we reach out to the soaring future
without losing our passion, we'll be able to shine.
It's wonderland


Contributed by Takayama Miyuki

Inu Yasha-Fukai Mori

fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.

sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.

chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na
If it's so small, I wonder if I can see it even now?

* boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
* As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.

tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
Overcoming that made-up scheme, we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!

toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou
If we can find the rhythm of time, we can fly once again

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my journey with you,
in search of the light.

* Repeat
* Repeat

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.

tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni
We live our lives standing frozen to the spot,
unable to cry out, for eternity...


Contributed by Takayama Miyuki